Monday, 13 May 2019 / Published in field recording

English Ver. comes after Japanese.
Excuse my Japaniglish always tho;)

皆さんの中で私達がどのようにフィールドレコーディングの準備や収録をしてるか気になってる方もいるのではないでしょうか。
これから日々のフィールドレコーディングルーティンを順を追って説明したいと思います。
今回は第一章です。

  • 日頃から日常の音に耳を傾けましょう。
    私達の生活環境の中には沢山の音が存在します。
    まずはその音に耳を傾けそれに付随する音達がどれくらいあるのか想像してみましょう。
    シンプルですが考えてみると意外と色々な音色が想像出来ます。
    またマイクを通して聞くとさらに面白い音になる素材も多数存在します。
    コンタクトマイクを通して冷蔵庫内部の音?!を聞いた事はありますでしょうか?
    想像してる以上に機械的でSci-Fiぽい音だったりします。
  • そして興味深い音を発見したら忘れないようメモを取るまたハンディーで音を記録しましょう。
    普段生活している中で忘れてしまう事もあります。後であれ?って何だっけ?ってならないように。
  • 次に興味を持った音のレコーディングリストを作成します。
    後のサウンドデザイン時に出来るだけ多くの選択が出来るよう備えましょう。
    素材ごとに異なる視点からの音があるととても便利です。

 

今回はシンプルだけどとても重要な事を書きました。
次回はレコーディングロケーションの選び方と探し方をついて説明します。
ちなみにあくまでも自分の経験内での知識なので、ご意見ありましたら是非コメントください。

音について考え始めると、私たちの周りには面白い素材がたくさんあることに気づくかもしれません!

Some of you may be wondering how we prepare and record.
Step by step, I would like to explain our daily field recording routine.
This is chapter one.

  • This is the first step in field recording.
    Listening to everyday sounds.
    There are many sounds in our living environment.
    First, listen to the sound, and imagine how many sounds fall into this one category.
    YES It’s that simple, but when you start to think about it, you’ll notice a lot of sounds coming into your imagination.
    There are also a lot of materials that sound even more interesting when you listen through a microphone.
    Have you ever heard the sound in a refrigerator through a contact microphone? It sounds more mechanical and sci-fi than you would probably expect.
  • And when you find an interesting sound, take notes so you don’t forget it, or record the sound with your handy.
    We sometimes forget things in our daily lives.
    It seems easy, but later Don’t let get “What was that and where??” to you.
  • Next, create a recording list of the sounds you are interested in.
    Be prepared to make as many options as possible for later sound design.
    It is always very convenient to have sounds from different viewpoints for each material.

 

OK, I wrote, this time, a simple basic thing yet very important.
On the next, I will explain how to choose and find recording locations.
By the way, it is only knowledge within my own experience, so please let me know if you have any comments.

When you start to think about sound, you may realize so many interesting materials around us!
Thank you for reading my Japaniglish!
stay tuned!

Thursday, 28 February 2019 / Published in CINEMA SOUND

Coming soon on antinodedesign.com




Tuesday, 01 January 2019 / Published in CINEMA SOUND, H sight

Thank you very much for supporting us over the last year.
Your support gives us the best motivation to make great sound libraries at Anti-Node Design.
We will continue put much effort into providing the best quality sound effects that we can.
Wishing everyone good health, happiness and great sound lives in 2019.

Hide Aoki
antinodedesign.com

Monday, 12 November 2018 / Published in CINEMA SOUND

自主映画やショートフィルム等をお手伝いさせて頂く際にファイルデリバリー方法について聞かれる事があります。
今回はピクチャーロック後(画の尺の決定)からサウンドデザインへ移行する際のデリバリー方法について簡単に説明します。

はじめに、セッションは01:00:00:00時間からスタートしましょう。
(後に2popと言われる1kHzトーンが画像スタートの2秒前(00:59:58:00)に入る場合があります。)

  • ステップ1 整理整頓
    同録されたセリフ音源をトラック別に分かりやすく整理しましょう。
    選別方法はマイク種類ごと、キャラクターごと等です。
    使用したマイク名が記入されてると編集時に便利です。(収録時に予め各ファイルに書き込んで置く事も出来ます。)
    同録で収録したオンリーの動作音、ベース音、環境音や音楽等々は別トラックに、収録された音源全て全てを後の編集用にセッション上に置いておきます。
  • ステップ2 AAF書き出し(オーディオファイルのみ)
    同録音源また追加した音源全て正確な場所にあるか確認後、AAFに書き出しましょう。
    スタンダードな設定は以下の通りです。
  • Audio Format: Broadcast Wave
  • Bit Depth: 24Bit
  • Sample Rate: 48kHz
  • Haddle Frames (ファイルの余白)500frame程度。(編集時にセリフの入っていない場所を使う場合がありますのであまり短すぎないように。)
  • ステップ3 ガイド画像の書き出し
    画はカラコレ前で大丈夫です。
    先程aafで音源を書き出ししましたが、画も音源付きで書き出します。(取込み時にaafと画が正確にシンクロしているか音で確認が出来ます。)
    また、映像の上部または下部にタイムコード表示しておくと、音と画のシンクを確認するのに便利です。
    スタンダードな設定は以下の通りです。
  • Video: MOV
  • codec: Avid DNxHDまたはapple ProRes
  • Audio: PCM/Wav stereo (24Bit48kHz)

これでサウンドトラック制作に必要な全てのデリバリーファイルが揃いました。

  • デリバリーファイルまとめ
    • aaf形式で書き出しされたファイルとそれに付随する音源。
    • タイムコード表示されたMOVファイル (ガイド音源を含)。

オンライン等でファイルデリバリー後、全てのファイルがprotools等の編集ソフトに取り込みされます。

質問等ありましたらご連絡下さい。
contact

Tuesday, 18 September 2018 / Published in gear

According to SONOSAX, it is a lightweight 2 channels high resolution dual-domain microphones preamplifier with integrated USB audio Class 2.
Looks good and simple Swiss design.

Details at SONOSAX

Inputs / Outputs
2x mic/line inputs on TA3, electronically balanced, with phase reversal, 48V phantom, LF cut and level control on the front panel
1x AES3/AES42 on TA3, transformer balanced input with phase reversal, 48V phantom, LF cut and level control on the front panel
1x line output on TA3, 2 channels analog unbalanced
1x AES3 output on TA3, 2 channels transformer balanced with ASRC (48/96/192k)
1x USB audio 2 channels input/output on micro USB type B connector
independent line/headphones stereo output on mini-jack

Performance
135 dB (A-weighted) overall dynamic range
THD < 0.001%
90 kHz overall frequency response @192kHz
24-bit 48/96/192kHz

Powering
external DC 9-18V on Hirose 4-pin
external DC 5V on micro USB
removable lithium-ion battery, charged with external DC input
intelligent energy management
User interface
128×64 monochrome OLED display
two rotary encoder for gain control
intuitive menu navigation

Mechanical
Machined aluminum housing
overall dimension: 74 x 28 x 130 mm (2.9’’ x 1.1’’ x 5.1’’)
weight 300g (0.44lbs) with battery
mounting holes on both sides
optional mounting bracket for still camera
Note: preliminary specifications, subject to change without notice

(C) SONOSAX

Tuesday, 21 August 2018 / Published in gear

Since Line Audio cm3 is so tiny, it was hard to find a windshield that fits. On top of that, ws10 might be too gorgeous…Plus I wanted to make a small set to fit in my bag along with mkh8040s in ws10.
So this BBG came better than what I expected! The actual dimension of oball’s smaller circle was just as size as rubber bushing which Inside dimension was the same size as cm3 (20mm). PERFECT!^^!

I just made quick comparison of DIY BBG and Rycote baseball
(nnn…baseball is not so good for outdoor use, but…)

Audio is just as raw from inside Rycote baseball.




Wave from BASEBALL

Audio is just as raw from inside Oball.




Wave from Oball

Wednesday, 15 August 2018 / Published in gear

This is great solution for zoom f8 using external battery.
With this Anker PowerCore 10000 mobile battery (10000mAh, full charged) and LANMU’s 5v to 12v usb to dc connector, Zoom f8 could run 8 hours ( 11.7~6v continuously ) with 8 tracks phantom on.
That means with internal battery I can go a day which is good enough for field recording as I just need to power up zoom f8 right before hit rec. If you are location sound guy, you can go for more powerful mobile battery.

Size of this mobile battery is 92 × 60 × 22(mm) and Weight 180g, so much smaller and lighter than carrying extra AA batteries and much nice to walk around with full of gears!

And importantly, usb mobile batteries are affordable and convenient, so I don’t think I need to invest on Np1 or sony’s batteries anymore!^^!

Thanx to Saturday Sound Guy for great introduction.




Friday, 22 June 2018 / Published in field recording

In June 2018,
Taiwan was great but steamy hot!!
Because it located in the south of Okinawa in Japan, more humid and hotter!!
I recommend early spring or autumn for the trip and rent a bicycle at least.
If you walk distant with gears under this kind of weather, you eventually gonna turn into Zombie in the end!!

Other than that,
delicious food which has a hybrid taste between Japanese and Chinese as not too delicate and expensive but not too spicy or salty. we really enjoyed it.
And I surprised that some elderlies can speak Japanese. As Japanese, It was a rare situation in a foreign country especially words from elderlies, but that is because of Taiwan history which they were under Japanese government for 50 years decades ago. Anyway, It was so nice to hear Japanese in another country!
One time while I was on recording scooters in the street, one man came to me with golf club and walk around me with kind a suspicious looking and spoke up some Chinese, so I said “Sorry I’m Japanese” anxiously in English but he seems not understanding a bit, so I said it in Japanese then he started talking Japanese almost fluently asking what am I doing, so I explained to him and he replied “Oh NOISE!!” in Japanese. YES, he was maybe right……..But that was the only word he did not use correctly from my perspective…

Yes, there was continuous scooters anthem in every rush hours!! Just never stop!
It was funny that just before lights turning green, they start to rev up the engine one by one to make a head start. I think that is addictive thing and became habit.

AND cicadas!
It was just continuous hiss noise! They don’t breath like Japanese cicadas.
They just go “ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZu”
At first, I was hearing a big electric hiss from elsewhere.
Maybe cicadas or maybe just an electric hiss sounds like cicadas….

conclusion
Scooters&Cicadas&Japanese spoken word from elderly when you least expected.